LIBRO: El Palacio de las Ilusiones

EL  PALACIO  DE  LAS  ILUSIONES

Chitra Banerjee Divakaruni

Reto Tsundoku

 

Este es un libro que compré hace mucho tiempo, y cuando la FILGDL anunció que el invitado de este año sería India, pensé que sería el momento perfecto para leerlo. Y no solo lo leí yo, sino que se lo puse a leer a 3 circulos de lectura que coordino. Debo decirlo, encantó en todos ellos. Gracias a él,  fue posible acercarnos a la  mitología de ese país tan fascinante.

¿De qué trata el libro? Es una versión del Mahabharata, donde Draupadi nos contará su historia. El Mahabharata es un libro épico de la India con miles de años de antigüedad (se cree que su composición comprende desde 1500 AC a 400 0 500 DC). La tradición dice que lo escribió el sabio Vyasa (igual que la  tradición dice que la Ilíada y la Odisea fueron escritas por Homero) y es un libro que además contiene el saber de su tiempo: habla de derecho, política, ética, el arte de gobernar y por supuesto, nos muestra todas las pasiones humanas, las que nos hacen mejores y las que nos encadenan al sufrimiento. Los niños en India conocen sus historias, y ha sido llevado al cine, y hacen novelas que paralizan el país mientras se exhibe por televisión.

Draupadi y los hermanos Pándavas

Maha quiere decir grande, y Bharata los descendientes de Bharat; el título puede traducirse como “La Gran Epopeya de los Bháratas” o, los Indios, pues el nombre de la India en la actualidad es Bharat. Se dice que gira alrededor del dharma: lo que sostiene el orden cósmico; es decir, puede encontrarse en él un manual de comportamiento para liberarse de aquello que nos causa sufrimiento. Y se dice también que es una historia sobre la casta de los kshastriyas, los guerreros. Para ellos, los valores supremos serían el honor, la valentía y la justicia: nunca debían negar la protección a quien se las pide, ni rechazar un desafío.

El Mahabharata es un libro muy grande (más que la Ilíada y la Odisea juntas) así que el hecho de que la autora pudiera escribir una historia basada en él y tuviera una extensión como la que tiene este libro ya es una proeza. En alguna entrevista, la autora dice que decidió contar la historia desde el punto de vista de Draupadi, y pensando que historias podía usar y cuales no, decidió comenzar con el nacimiento de Draupadi, y terminar con su muerte. Y todo el que no tuviera un contacto directo con ella, sería eliminado.

La autora con la puerta que inspira la portada, en Jaipur.

Antes de que se me asusten: NO ES NECESARIO SABER NADA DEL MAHABHARATA para disfrutar intensamente este libro. Tómenlo como una novela, sepan que en ella se narra una historia de venganza, de amor, que contiene frases llenas de sabiduría y belleza, y que conocerán una cultura diferente a la nuestra.

¿Qué temas trata el libro? Pues del amor entre unos  hermanos muy solidarios, obedientes a su madre; de hacer lo que se debe hacer porque es lo que toca (ayyy, Yudisitra); de como la venganza sólo traerá dolor y no deja disfrutar el presente o los tiempos más benévolos; de como la ceguera ante lo que hacen nuestros hijos, el no corregirlos a tiempo, es terrible -ayer y hoy-. De que somos inmensamente amados por el creador, siempre acompañados y que se nos dan las señales para soltar aquello que nos lastima (pero somos muy necios mientras vivimos para darnos cuenta de esto). Por supuesto, esto último me lo dice a mi, que soy creyente 😉 La escena de la muerte de Draupadi me parece una de las más bellas que haya leído. Me reconforta pensar que así puede ser la muerte.

Me encantó conocer algo sobre la autora. Chitra nació en Calcuta, India en 1956 y emigró a Estados Unidos en 1976 para estudiar la Universidad. Es una mujer bondadosa, pues ha sido presidenta de MAITRI, que es un servicio para mujeres sudasíaticas que enfrentan violencia y ayudó a fundar DAYA en el área de San Francisco que hace lo mismo. Trabaja con PRATHAM que es una organización que ayuda a mejorar la literacidad entre niños vulnerables de la India.

En una entrevista dijo: “Escribo para destruir mitos y estereotipos, disolviendo las barreras entre las personas de diferentes antecedentes, comunidades, edades e incluso, mundos”; creo que con este libro lo logra. Nos sentimos identificadas con muchas situaciones y sentimientos que atraviesa Draupadi y otros personajes, a pesar de ser tan diferentes a nosotros culturalmente.

Pueden leer las primeras páginas, aquí.

Deepika Padukone, como Draupadi.

Les dejo algunas de las citas que más me gustaron:

“Las expectativas son como rocas escondidas en el camino, para lo único que sirven es para hacerte tropezar.”

“Los placeres que provienen de los objetos percibidos por los sentidos necesariamente se terminan, y, por lo tanto, son solo causa de dolor. No te ates a ellos.”

“Cuando un hombre llega a un estado en el que el honor y el deshonor son lo mismo para él, entonces es considerado supremo. Lucha por alcanzar ese estado.”

“La sabiduría que no es destilada en nuestro propio crisol no puede ayudarnos.”

“Me amaba incluso cuando yo actuaba de la manera menos amable. Y su amor era totalmente diferente de cualquier otro amor en mi vida. A diferencia de estos, su amor no esperaba que yo actuara de cierta manera. No se convertía en desagrado o enojo o incluso en odio, si yo no reaccionaba como él esperaba. Eso me curó.”

La autora acaba de publicar este libro en inglés, que es el Ramayana, contado desde la perspectiva de Sitta. Ya lo tengo en el tsundoku 😀

91UYxlGSOGL.jpg

Acá otro libro que leí de Chitra.

Un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s