LIBRO: Suite Francesa

SUITE  FRANCESA

Irene Nemirovsky

Reto Tsundoku

 

“Los eventos importantes –ya sean serios, felices o desafortunados- no cambian el alma de un hombre, simplemente la muestran, así como un viento fuerte revela la verdadera forma de un árbol cuando le tumba sus hojas”

 

La autora, que había nacido en Ucrania y llegó  a París huyendo de la revolución rusa en 1919. En 1926 se casó y en 1929 tuvo a su primera hija (Denise) y en 1937 a la segunda (Elisabeth). En 1929 publicó “David Golder”, que tuvo mucho éxito e incluso fue llevado al cine y en 1930 publicó “El Baile” que también tuvo éxito como libro, se llevó al teatro y se hizo una película. En 1938 se le negó la nacionalidad francesa.  Para  1940 ya sus libros no podían publicarse ni su marido trabajar  en un banco, por sus antecedentes judíos. Su marido y ella decidieron que las hijas se fueran a vivir al campo con la nana.  Después ellos también salieron para allá. Comenzó a escribir esta novela, en los boques cercanos a su casa, a donde salía a pasear. Había planeado una obra en cinco partes, pero sólo tuvo tiempo de terminar dos. Su obra, escrita a mano y con numerosas notas, fue escondida en una maleta que le encargó a sus hijas, les pidió que no se separaran de ella nunca. Las llevó con una familia católica para que las hicieran pasar como sobrinas, pensando que así estarían más seguras. En 1942 ella fue arrestada y deportada a Auschwitz, donde moriría de tifus al mes de llegar. Su marido, trataría de lograr que la liberaran. No sabían lo que sucedía en Auschwitz y creían que eran campos de trabajo forzados, y buscando su libertad, lo único que consiguió fue que lo detuvieran también a él e inmediatamente al llegar al campo fue gaseado.

La autora

Las hijas, y la maleta, serían escondidos durante la ocupación y finalmente, sobrevivirían la guerra. No se descubriría el manuscrito hasta 1998. Su hija Denise no lo había leído porque creía que sería un diario de su madre, y sería muy doloroso. En los 90’s decidió donar los papeles de su madre al archivo francés, y antes de hacerlo, los revisó y fue cuando se dio cuenta de que era una novela. Estaba escrita en letra microscópica (seguramente por la falta de papel durante la guerra, trataba de aprovechar el espacio lo mejor posible) y en 140 hojas estaban escritas las 516 páginas que componen hoy el libro. Su hija Denise se encargaría de verlo publicado en Francia en 2004. El libro ganaría el premio Prix Renaudot, donde por primera vez se lo darían a un autor ya fallecido.

SPOILER: Esta es una obra escrita en tiempo real mientras sucedía lo que cuenta la trama: cómo vivieron la ocupación nazi de Francia. La primera parte cuenta como las personas huyeron de París cuando supieron de la rendición de Francia y que  los alemanes se acercaban a la capital. Era un pandemónium. Hubo quien llevaba mucho de lo que poseía y quien salió con una mano adelante y otra atrás. En carro, bicicleta, caballo, carros. Al acabarse la gasolina, tenían que continuar el viaje a pie, o robársela a alguien más. Al principio, las cosas eran más o menos civilizadas, pero después lo peor del ser humano comenzó a salir: robos pequeños a otros que huían, engaños, estafas, y hasta asesinatos para hacerse con sus cosas. Estaban tratando de sobrevivir. En la segunda parte, cuenta como es la ocupación en una villa francesa, donde los habitantes se vieron forzados a recibir a los oficiales alemanes en sus casas. FIN DEL SPOILER.

Fue una lectura diferente porque me imaginaba a la escritora pensando en sus personajes, y sabiendo que su vida corría peligro. ¿Pensaba que el cerco se cerraba? ¿Qué sus hijas estaban en peligro? ¿Qué  no sobreviviría? Es un libro que vale la pena leer, porque lo cuenta una testigo.

Otro libro de ella en el blog: El Baile.

 

En Noviembre del 2006 se vendieron los derechos para llevarla al cine. En Marzo del 2015 (11 años después de su publicación), se estrenó una película sobre el libro. Los papeles principales eran de Michelle Williams, Kristin Scott Thomas y Matthias Schoenaerts.

También se ha publicado como novela gráfica (la primera parte).

Anuncios

2 comentarios

  1. Me encantó este libro!! Tienes razón, es un testimonio de primera mano y merece la pena pasearse por su texto y por sus notas. A mi me parece increíble que las hijas no investigarán antes las pertenencias de su madre, más aún sabiendo que ya había publicado otros libros… Esta parte siempre me ha parecido oscura… Me alegra que hayas disfrutado también de este libro!!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s