LIBRO: The Girl Who Played Go

cover_girl_L2THE GIRL WHO PLAYED GO
Shan Sa

El go es un juego de estrategia que se juega con piedras (les llaman así y no fichas) blancas y negras sobre un tablero cuadriculado que se originó en China hace más de 2500 años. Y en el siglo VII D.C. se introdujo a Japón. A Europa llegaría a través de este último país.

La acción toma lugar en los años 30`s del siglo pasado en Manchuria (China) que estaba ocupada por tropas japonesas. Una joven china de 16 años, experta en go, va a la plaza de los mil vientos donde las personas suelen ir a jugar go. El otro personaje será un soldado japonés que está en esa ciudad.

Tablero de go, con las piedras y sus contenedores.
Tablero de go, con las piedras y sus contenedores.

Los capítulos son cortos y van alternándose. En uno habla la joven, y en otra el soldado. Tal como en el juego de go, pareciera que van moviendo sus piedras con cada capítulo. De él aprendemos que ha ido a la Guerra preparado a morir con honor, y que considera estar salvando a los chinos de su propia debacle. Es sensible, no tiene estómago para la tortura y en algunos momentos muestra una gran humanidad (hablo de la que tiene con la niña que comenzará su carrera como geisha). Ella es una una joven que inicia con el despertar a la vida, al amor, que juega con dos jóvenes y que ve que las mujeres de su alrededor sufren (una amiga porque quieren casarla con alguien que no ama, su hermana que se ha casado enamorada y ahora sufre porque el marido no la ama como ella quisiera). De su madre dice: “trajo paz a nuestra casa, pagando por ello su propia alma.” Se rebela a que otros decidan su destino, y entre la escuela, los amorios y el juego de go, intenta encontrar sentido a su vida.

Ambos se conocen hasta la mitad del libro. El soldado japonés, que tuvo una nana china de la que recibió el afecto que su fria madre no le daba, sabe hablar mandarin sin que se le note acento extranjero, y un superior le pide que se disfrace de chino y vaya a la plaza donde se juega go para ver si escucha algo que los alerte contra los rebeldes de la Resistencia (los soldados ya han sufrido algunas agresiones por parte de la población que someten).

La autora, cuyo verdadero nombre es Yan Ni.
La autora, cuyo verdadero nombre es Yan Ni.

Comienzan un juego de go que durará varios días. Cuando tienen que despedirse, ella anota las jugadas y quedan de verse al siguiente día para continuar desde donde estaban. A él le intrigan las cambios físicos en ella, mientras que a ella pareciera no importarle mucho quien es él. Estos cambios tienen que ver con lo que ella va viviendo a su alrededor.

Estaba muy a gusto leyendo el libro hasta que vi que él era destinado a Nanking, y ella se escapa primero a Pekín y luego se lo encuentra en Nanking. Y no les puedo contar más sin destripar el libro.

Si quieren saber más de Nanking pueden leer estos libros: 1, y 2.

Estas entradas hablan sobre la masacre de Nanking (aquí y acá)

La autora de este libro usa el seudónimo Shan Sa para publicar, pero su nombre real es Yan Ni, nacida en China en 1972. Después de la massacre de Tianamen, salió de su país para asilarse en Francia, donde su papa era maestro de la Universidad de la Sorbona. Estudió filosofía, trabajaría como secretaria del pintor Balthus y en 1998 publica su primer libro.

Doceavo libro para el reto Leer 20 libros escritos en inglés.

Sexto libro para el reto Mujeres Laureadas: este libro ganó los premios Prix Goncourt des Lycéens en 2001 y en el 2004 el Kiriyama para la categoría de ficción.

Noveno libro para el reto Novela Histórica.

Noveno libro para el reto Leemos en Digital.

Anuncios

10 comentarios

  1. Qué interesante y original libro. El “go” parece la metáfora de la vida como juego. Y me quedo con la intriga de saber qué les ocurre a los personajes, así que me encantará leerlo si tengo la oportunidad. Un saludo, Ale.

    • José:
      es un juego interesante, aunque no he comprendido las reglas completamente. He querido jugar en línea y aún no gano ni uno 😀 jajaja
      Espero que lo encuentres, creo que es más fácil encontrarlo en Español en tu tierra. Aquí era imposible.
      Un beso,
      Ale.

  2. No estaba al tanto de esta publicación. Parece interesante el vínculo que se establece entre la joven y el soldado. Siempre he sentido curiosidad por ese juego, por lo que añade un aliciente más a la lectura. ¡Un beso!

  3. ¡Amiga! No me extraña que te quedarías pálida cuando llegaste a ese destino fatal. Me acuerdo del libro sobre el genocidio de Nanking. Me sonaba el título, por lo del go, lo cierto es que eso me parece un buen cebo también.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s