¡Esta no te la vas a saber!

ANÓNIMA -Ale, esta si no te la vas a saber ¿quién escribió el principito?

YO:  Antoine de Saint-Exúpery

ANÓNIMA – ¡No! ¡Estás equivocada! ¡yo sabía que no ibas a saber! (danza de la victoria)

YO: pues estás equivocada tú porque el principito si lo escribió él

ANÓNIMA  (un poco confundida): ¿y qué frase es como la típica del libro?

YO: pues hay muchas…pero la más conocida debe ser “sólo con el corazón se ve bien, lo esencial es invisible para los ojos”

ANÓNIMA (Con cara de triunfo): ¡pues no! ¿ya ves? ¡estás mal! aunque no viene en el libro tal cual, se dice que la política donde el fin justifica los medios, sale de este libro.

YO: ay (ojos mirando al cielo) ese es EL PRINCIPE de Maquiavelo….

Anuncios

25 comentarios

  1. ¡ay, los problemas de comunicación! Lo que me recuerda que después de volver de Florencia, tenía la intención de releer “el principito” pero el de Maquiavelo; tengo que ponerlo a la vista.

    (Nada que ver, pero estoy leyendo Pido la palabra de Carmen Martín Gaite y estoy disfrutándolo muchísimo. ¿Ya has leído algo suyo)

  2. Ale: estoy pensando que igual te copio la idea, porque hace poco tuve una conversación de este estilo que lo mismo la planto en mi blog 😉

  3. niña jajaja que bueno a mi tambien me ha pasado eso de la confusion de titulos y me daba la sensacion de que estabamos hablando un idoma diferente, he leido el principito en castellano y frances, y he disfrutado enormemente y espero que algun ia disfruten con este titulo mis hijos

  4. ¡Ja, ja, ja! Me ha encantado la anécdota. La confusión de títulos es algo taaan cotidiano… Pues fíjate que a mí hace unos días me preguntaron por “El príncipe” de Kafka. Querían “El castillo”. “Ya sabía yo que era algo de la realeza”, me dijo la buena mujer. XDDDDD
    ¡Un abrazo!

  5. Me parece que son todo ustedes demasiado buena gente… lo que falla aquí es que “Anónima” es una bruta….como lamentablemente lo es la mayoría de la gente. Gracias a Dios por el refugio de los blogs, único espacio donde uno encuentra un semillero de interlocutores válidos.

  6. Aahhh… madre mía… debe de ser lo que dice Loque, porque si no, como que no lo entiendo… total, “El principito” y “El príncipe” se parecen lo mismo que un huevo a una castaña…

    • Lammermoor:
      No he leído nada aún de Martín Gaite, pero ya le llegará su hora. Estoy hasta el cuello con pendientes de la catequesis, la escuela y mis hijos..así que tengo las lecturas por placer bastante abandonadas 😦

      Isi:
      ¡ponlas! será un placer leerlas 😉

      Carmina:
      Mi hija ya leyó el principito…los otros aún están pequeños. Seguro que tus hijos disfrutarán tanto como tú con él 😉

      Alienor:
      bien sabes tú de primera mano de esas confusiones 😉 aún recuerdo lo mucho que disfruté el libro del que hablaste en tu blog “Soldados de Cerca de un tal Salamina”. Lo leímos en voz alta una de mis hermanas y yo y nos tronchábamos de la risa 😀

      Valeria:

      ¡Bienvenida! debo decir que para nada, Anónima es una persona muy inteligente. Estaba confundida. Y aún más: no conocer algo, no significa que seas bruta. Significa eso: que lo desconoces. Para eso sirve la lectura: conocer más.

      Loque:
      😀 ahora si que me he tronchado de la risa

      Hierba roja:
      bueno, es alguien joven a quien le estaban enseñando ética y por eso estaba comenzando a estudiar a Maquiavelo 😉

      Hilario:
      ¡me dieron ganas! pero… ;)con la risa ya no pude bailar la danza de la victoria jajaja

      Un abrazo para cada uno,
      Ale

  7. aun asi,laesperanza en el hombre no se pierde…jiji!(lo digo por lo de el interlocutor confundido.)
    Trabaje en una libreria hace unos años.Conozco muy de cerca ese tipo de historias.

    Saludos!!!
    azulitafilos

  8. Parece que el Príncipe es un poco conflictivo, a mí una señora no me quiso comprar El Príncipe DE Maquiavelo, porque ella buscaba “El Príncipe Maquiavelo”… ¡di tú! Por mucho que le expliqué no entendió nada de nada y se fue con las manos vacías.
    ¡De que los hay, los hay!
    AD.

    • Andromeda:
      no creas, a mi también me ha ocurrido cada vergüenza buscando algún título que he escuchado, pero no anoté nombre y autor. Confundía mucho a Wilde y Dickens….tampoco se por qué 😉 jajaja
      Un beso,
      Ale.

  9. Si, si, unos deliciciosos malentetendidos, cuando tienes que escuchar 150 de esos deliciosos malentendidos a lo largo de cinco horas ya deja de resultar tan delicioso. ¡Que te lo digo yo!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s