Feeds:
Entradas
Comentarios

El-abuelo-que-saltó-por-la-ventana-y-se-largó1EL ABUELO QUE SALTÓ POR LA VENTANA Y SE LARGÓ
Jonas Jonasson

Este libro lo leí la semana pasada, que andábamos de vacaciones en el mar. Bajo una palapa, frente a las olas, entre que me quedaba dormida y volvía a despertar este libro me acompañó (con peligro de quedar todo lleno de bloqueador solar y arena). Fue una lectura muy buena para el mar. ¿Por qué? Porque no requería de mucha atención (podía estar escuchando lo que platicaban en los camastros vecinos…o viendo que hacían mis hijos entre las olas…o pensando si pedía otra piña colada o un coco con ginebra jejeje).

¿Qué me pareció? Me gustó. Me hizo soltar algunas carcajadas, y me parecía una versión de Forrest Gump añoso. No es que el personaje principal tuviera un problema de aprendizaje como Forrest no…es sólo que tuvo que ver con los personajes que moldearon políticamente el siglo XX. Conoce a varios ex presidentes americanos, a Mao, a Stalin, a los investigadores que hicieron la bomba atómica, a un hermano de Einstein, y un largo etcétera.

Ahi mero lo leí :D

Ahi mero lo leí :D

¿De qué trata? pues Allan Karlsson está a punto de cumplir 100 años y ha llevado una vida de lo más movida. Están por celebrarle en el asilo donde está viviendo y el ya no quiere saber nada de ese lugar. Así que se escapa por la venta…todo lo rápido que una persona de 100 años puede hacerlo. Llega a la estación de camiones y se roba, una maleta y se baja hasta donde le alcanzó el dinero que llevaba (que no era mucho). Con trabajos, va arrastrando la maleta y todo lo que sucede a partir de ahí es una comedia de enredos y rememoranzas de Karlsson. La maleta era de un maleante, así que ahora lo perseguirá la policía (que lo tiene por desaparecido) y los dueños de la maleta. Y mientras consigue quien le ayude a escapar, va contando su vida.

Es un libro un tanto repetitivo, pero al leerlo entre pestañazos, no me pareció pesado (me imagino que no hubiera ocurrido lo mismo de haberlo leído en otro lugar).

El Autor

El Autor

Dice el autor en una entrevista: “En Suecia envié el libro a seis editoriales. Las cinco primeras me dijeron que no. La sexta me dijo que sí después de leerlo. Este libro estuvo muy cerca de no publicarse. Después los números de ventas son muy buenos, por ejemplo un millón de ejemplares en Suecia. Y también el interés suscitado fuera de Suecia entre las editoriales, ha habido subastas en algunos países como Israel. Solo se puede estar contento. Volviendo a la pregunta, no escribí el libro con una voluntad comercial, buscando un hueco más allá de la novela negra. Tenía suficiente confianza en mi mismo para escribir una historia propia sin fijarme en nadie ni compararme con nada. […] Haberme esperado hasta los 47 años me permite haber hecho el libro como tenía que hacerlo y dejarme de buscar reflejos en otros autores. Lorca hacía lo suyo y yo hago lo mío (ríe).” (Entrevista completa aquí)

Fue Libro del Año y Premio de los Libreros en Suecia en 2010. Y lo llevarán a la pantalla grande. Aquí el tráiler de la película.

la-historia-del-amorLA HISTORIA DEL AMOR
Nicole Krauss

“Tú enséñame un judío que sea capaz de sobrevivir
y yo te enseñaré lo que es un mago”

¿Cómo desaparecemos? ¿Cuándo nadie nos recuerda, cuando hemos muerto, cuando no hay quien cuente junto a nosotros las historias en las que participamos?

Para los judíos, la desaparición fue muy real durante el holocausto. De un día para otro perdieron sus derechos, sus posesiones, la vida. Hubo quienes perdieron en la guerra a sus familias, sin tener una sola foto u objeto personal para recordarlos. Sin nadie con quien rememorar su infancia, sus tradiciones, sus anécdotas. Los abuelos de la autora vivieron en esa época del holocausto y es a ellos a quienes dedica el libro: “Para mis abuelos, que me enseñaron lo contrario de desaparecer”.

¿Qué hacemos cuando poco a poco vamos olvidando lo que somos? ¿cuándo no hay nadie que nos lo recuerde?

¿Qué hacemos cuando poco a poco vamos olvidando lo que somos? ¿cuándo no hay nadie que nos lo recuerde?

Y a lo largo de la trama, hay muchos personajes que se niegan a desaparecer. Está Leo Gursky, nacido en Polonia y emigrado a Nueva York, que ha escrito un libro para que el hijo que no sabe que él existe, lo lea algún día y así conozca a su padre (aún sin saber que fue su padre). Leo dice que hay un lenguaje para cada etapa de la vida, y ya no habla la lengua que hablaba en Polonia. Demasiado dolor hay en ella. Leo ahora es viejo y vive solo. Para asegurarse de que no es invisible al mundo, se hace notar tirando cosas y haciendo escándalos por donde va. Leo es todo un personaje. Dice que tenemos un lenguaje para cada etapa de la vida. Hay un idioma que él ya no habla, porque está teñido de dolor; y le sirvió en una etapa dolorosa de su vida. Una bella metáfora de los intereses que voy teniendo a lo largo de la vida, y que voy dejando o recuperando, según lo que voy viviendo.

Está Alma Singer, que se niega a permitir que su padre desaparezca y trata de tatuarse en el alma quien fue él, sus gustos y preocupaciones; y que tampoco quiere que su madre desaparezca antes de estar muerta. La tristeza que siempre la acompaña es algo que Alma tratará de erradicar.

Alma quería sobrevivir en la naturaleza, que era una afición que su papá tenía.

Alma quería sobrevivir en la naturaleza, que era una afición que su papá tenía.

Está el hermano de Alma, Bird, que cree que sólo puede seguir siendo importante si es un hombre sagrado.

Está el amigo de Leo, Bruno, a quien Leo se niega a erradicar de su vida.

Está Zve, que roba un obituario para en un acto mágico, salvar la vida de su amigo.

El título me encanta porque este libro habla mucho del amor: del que hay en una pareja, entre padres e hijos, entre hermanos, entre amigos. Y por supuesto, entre nietos y abuelos (¡Qué bonita dedicatoria a los abuelos y que buen trabajo hizo con la historia!). Además de que en el libro, es muy importante la historia de otro libro que se llama igual “La historia de amor”. Finalmente esta es la que decido escribir con cada cosa que rememoro, con las personas con quienes conviví, con lo que dejó una huella en mí. Con lo que me negué a dejar que desapareciera de mi vida.

from-within-a-book-1

El libro te pide que pongas atención para que puedas ver todas las capas que contiene. Va del presente al pasado, diferentes personajes van narrando distintos capítulos, y las vidas de los personajes se van entrecruzando para un final que disfruté muchísimo. Así que hay que poner atención ;) (que no digan que no se los advertí).

portada libroBATALLA DE REYES
Profecía de Merlín 1
M. K. Hume

La autora es una escritora australiana, maestra de arte e historia y literatura inglesa. Estudió, como alumna a distancia, en la Universidad de Queensland mientras iba por Australia acompañando a su marido. Ella cuenta que desde niña, le llamó mucho la atención la leyenda de Arturo, e incluso en una ocasión vivió en un suburbio cuyas calles tenían los nombres de los caballeros de la mesa redonda. Y su esposo se llama Arturo :D así que ella cree que estaba destinada a escribir sobre este período histórico.

Para su tesis, eligió el tema artúrico. Cuando cumplió 59 años, se retiró como maestra (trabajó como maestra durante 41 años). Y dice que se aburría, y comenzó a lamentar su vejez. Y como ahora le sobraba tiempo, pues se dijo “escribiré un libro”. Ya tenía mucho material sobre las leyendas artúricas investigado y ese fue el material que sirvió para fundamentar históricamente sus libros. Para ella, poder escribir sobre este período épico ha sido un privilegio.

La autora.

La autora.

La autora tiene una trilogía sobre Arturo (los libros se llaman El hijo del Dragón, El Guerrero de Occidente y El Cáliz Maldito) y este es el primero de la trilogía sobre Merlín (el segundo volumen se llama Muerte de un Imperio y el tercero Red de traiciones).

Myrddion Merlinus es producto de la violación de una niña de sangre real celta, y un romano despiadado. La época es el siglo V D.C. cuando los romanos están abandonando la isla Britania. Y los sajones, celtas, galeses, jutos (que venían de Dinamarca) están luchando por conservar el territorio. La abuela cuidará a Myrddion y lo protegerá. A los 9 años se convierte en aprendiz de la sanadora del pueblo (pues saben que a pesar de provenir de familia real, es un bastardo y tiene que encontrar una manera de ganarse la vida). Ella se da cuenta de que tiene un talento natural, una mente inquisitiva y una inteligencia que lo llevará a aprender latín y estudiar griego para después estudiar unos pergaminos que contienen libros de Hipócrates y Galeno.

dinas-emrys-gozd

El rey celta Vortigern quiere construir una fortaleza en Dinas Emyrs, para estar protegido de las incursiones sajonas, pero la construcción se caía. Consultó a sus magos que le dijeron que tendría que mezclar los cimientos con la sangre de un niño medio demonio (y decían que el pobre Merlín era medio demonio). Vortigern manda buscar un niño con esas características y le traen a Myrddion. Este entra en trance y le dice a Vortigern que la construcción se cae porque debajo de la tierra hay un lago que será necesario dragar para que se mantengan los cimientos y que debajo de ese lago hay dos dragones que están luchando: uno es rojo y el otro blanco. La leyenda dice que el blanco representa a los sajones y el rojo a los galeses. Merlín predice que eventualmente, el dragón rojo prevalecerá.

dragons-battling-each-other-and-alonside-men

El sacrificio del niño se suspende cuando se descubre que, efectivamente, hay un lago bajo los cimientos. Se le permite regresar a su pueblo, seguirá estudiando y su maestra irá a curar heridos por las guerras, llevándoselo con ella. Merlín no desea hacerlo, pues Vortigern le ha hecho mucho daño a su familia, pero la sanadora le dirá que es su responsabilidad curar ahí donde se pueda, sin importar de que bando son. Si hay un ser sufriente y se le puede ayudar, eso hay que hacer.

Pasan más cosas durante el libro, por supuesto. Pero no les cuento porque si no ¿qué chiste tiene? Es un libro muy interesante, que me mantuvo atrapada desde que lo comencé hace dos días, hasta que lo terminé (anoche, cerca de las 12). Es una novela muy interesante sobre este mito. Me gusta este Merlín que no tiene tanto de mago y si mucho de científico :D (aunque claro, espero que en el segundo haya más magia. Hasta ahorita sólo tiene el don de la videncia).

Más de esta trilogía: aquí.

21937

EL VIAJE DEL ELEFANTE
José Saramago

¿Cómo surge este libro? Saramago estaba en Salzburgo en un restaurante y preguntó el significado de unas figurillas y le dijeron que simbolizaban las ciudades por donde pasó el elefante que el rey Juan de Portugal le regaló al archiduque Maximiliano de Austria en el siglo XVI.

Hasta ahí, la parte histórica del libro. Lo demás, sale de la imaginación de Saramago. Los  personajes que más me gustaron fueron el elefante (Salomón, después rebautizado como Solimán) y Subhro (el cornaca, que guía al elefante, también después rebautizado como Fritz).

Interior del restaurante...figuras con el viaje del efefante. Foto tomada de: http://melissa-lifesurfer.blogspot.mx/2013/04/salzburg-austria-foodie-pix.html

Interior del restaurante…figuras con el viaje del efefante.
Foto tomada de: http://melissa-lifesurfer.blogspot.mx/2013/04/salzburg-austria-foodie-pix.html

La historia comienza con el rey Juan, que están que le ha regalado algo muy pequeño a Maximiliano con motivo de su boda, 4 años atrás. Y para resarcir eso, decide mandarle un elefante. Cuando ha decidido esto (y su reina ha estado de acuerdo), ahora ella se pone a llorar su elefante, al que no había hecho caso antes. ¡Ahhhh, la condición humana! Nuestras posesiones dejan de llamarnos la atención, hasta que tememos perderlas. Entonces, desprendernos nos cuesta mucho trabajo. Pareciera que nuestras posesiones se vuelven más valiosas para nosotros si alguien más las admira y las desea.

Y con estos mismos personajes cierra su libro Saramago. El rey de Portugal recibe una carta donde le cuentan el fin del elefante. Y la reina, que hasta entonces no se había preocupado de su suerte, se niega a querer saber y se encierra a llorar (seguro se imagina que le ha pasado). ¿Quién nos entiende a los humanos? Los animales, tan nobles, son vistos como cosas, objetos. No importa su comodidad, seguridad, vida. Son trasladados a lugares con hábitats totalmente distintos a los que su naturaleza requiere, son encerrados en lugares inapropiados, con dietas inadecuadas. Y todo para que podamos decir: Ayyy mira ¡Qué bonito!

Elefante de bronce frente al Museo de Historia Natural en Viena.

Elefante de bronce frente al Museo de Historia Natural en Viena.

El libro relata la odisea que llevó a Salomón de Portugal a Viena. Por supuesto, toda la comitiva que va a entregarlo se ve obligada a caminar al ritmo que viajan la comida y el agua para Salomón (que no es muy veloz, pues va jalada por dos bueyes) y Salomón no camina durante las horas de más calor. Y necesita descanso. (¡Ahhhh, tan sabios los animales que respetan sus impulsos y hacen que el mundo se detenga para atenderse! ¿Cuándo es que dejamos de hacer lo mismo?).

Así, los soldados se ven obligados a ir detrás de una caravana donde no lucen, se ensucian, creen que esta tarea está muy por debajo de su rango e importancia. El archiduque, que se anexa a la caravana en un tramo, también se dan cuenta de que poner al elefante delante –para que abra la comitiva y los deje con la boca abierta-, tiene que ir detrás de sus defecaciones (presumir tiene sus costos, ya se ve ;) ).

A medio camino, Salomón actúa un milagro, alentado por su cornaca, quien a su vez fue conminado por el clero. Y sin embargo, más adelante hace un verdadero milagro: salva a una niña que iba justo a ser aplastada por él. El hombre insiste en moldear no solo su naturaleza o la de los demás animales de la tierra, sino incluso a Dios.

Grabado de 1552 retratando a Solimán y su cornaca. Fuente: http://soniaunleashed.com/2011/03/17/resenas-libros-leidos-2011-8-el-viaje-del-elefante/

Grabado de 1552 retratando a Solimán y su cornaca. Fuente: http://soniaunleashed.com/2011/03/17/resenas-libros-leidos-2011-8-el-viaje-del-elefante/

Subhro es fantástico. Después de Salomón, es el personaje que más me gustó. Saramago usa también el libro para criticar lo que ve en la sociedad: la tontería de la clase reinante, tan alejadas de los verdaderos problemas de los súbditos, pensando en puras tonteras y cosas nada prácticas; la Iglesia que ataca lo que es diferente e insiste en ver manifestaciones divinas donde no las había (y engañar a los fieles); la soberbia de los poderosos que incluso cambian el nombre a los súbditos (que porque el nuevo les cuesta menos trabajo ¡ayyyy!).

José Saramago y Gael García Bernal en el teatro Diana durante la FIL 2006.

José Saramago y Gael García Bernal en el teatro Diana durante la FIL 2006.

Debo decir que aunque el balance final es positivo, no es una lectura que no me costara trabajo. Al principio ese estilo tan propio de Saramago me hizo querer dejar el libro por ahí tirado. No lo dejé porque era la lectura para un club de lectura. Y me alegro que lo hayas elegido Nicté. Ahora me dejaste con ganas de leer”Las intermitencias de la muerte”. (Que por cierto, mi amiga dice que eligió este libro porque allá en el año 2006, Saramago vino a la Feria del Libro y se presentó en el teatro leyendo extractos de su libro “Las intermitencias de la muerte” junto a Gael García Bernal. Ella fue porque estaba enamorada de Gael –Saramago le tenía sin cuidado-. Salió desenamorada de Gael y por siempre ferviente admiradora del escritor portugués.)

Primeras páginas del libro: aquí.

SummerRead-640x416

 

El mes pasado (siendo la mitad del año) me propuse ver cómo voy con los retos a los que me apunté. Primero si, en el jolgorio fue muy fácil apuntarme a todo lo que me llenó el ojo, y ahora para acabarlos veré como le hago :P. Aunque lo haré sin presiones, que se trata de disfrutar y no de sufrir ;)

Pues nada, que aquí va un resumen de como llevo los retos:

reto-ale11

Llevo leídas 5 de 13. (38% terminado). No me va a alcanzar el año, así que de una vez me propongo terminar hasta el 2015. Espero que me alcance el tiempo (y la vida). Bien tramposilla yo ;) jajaja.

twenty_books

Llevo leídos 9. (45% terminado). Cada año es el que menos trabajo me cuesta :D

25-espac3b1oles

Llevo leídos 6 de 25 (24% terminado). Lo llevo fatal :/

reto-grandes-monstruos-de-la-literatura

Ya leí Fausto (33% terminado). Aún me falta escribir algo sobre esta lectura, pero todavía estoy digiriéndola. Y estoy leyendo con unas amigas “La Ilíada” vamos por el capítulo 3 :P

escritoras-c3banicas

Ni una he leído. Voy a ver si me aplico.

Por lo pronto me voy ahí, a donde la vida es más sabrosa :D y donde espero leer mucho. Ya los hijos se divierten solos, no hay que estarlos vigilando en la alberca y creo (espero) descansar un poco más durante las vacaciones.

9780156030304_custom-6e548494c903bcb00c0e7def3d16bf506fe44cbe-s6-c30FLOWERS FOR ALGERNON
Daniel Keyes

Vendido en español con el título: Flores para Algernon, editado por SM en 2006.

El libro fue llevado al cine en 1968 en una película llamada Charlie con Claire Bloom y Cliff Robertson en el papel de Charlie, y este último ganaría el Oscar al mejor actor por este papel. Después sería llevada al teatro y yo vi pedazos de la película protagonizada por Mathew Modine, aunque no había visto el final.

Esta historia se publicaría primero como historia corta en Abril de 1959 en un número de la revista  Fantasía y Ciencia Ficción. La historia ganó el Premio Hugo en la categoría de mejor historia corta de ficción. En 1966 se publicaría como novela y ganó el premio Nebula de ese año.

Isaac Asimov

Isaac Asimov

El gran autor de la ciencia ficción, Isaac Asimov dice de este libro: “Es, sin duda, uno de los mejores relatos de ciencia ficción de todos los tiempos, y cuando anuncié el ganador fui muy elocuente respecto a su magnífica calidad. “¿Cómo lo ha hecho? – preguntaba a la audiencia –. ¿Cómo lo ha hecho?”

El autor, Daniel Keyes, era hijo de inmigrantes ucranianos, y nació el 9 de Agosto de 1927 en Brooklyn. Cuenta en su autobiografía que sus padres querían que fuera doctor, y quedó impresionado cuando tuvo que diseccionar a un ratón. Ahí fue donde decidió cambiar la ruta de sus estudios. Se graduó de psicólogo, y no olvidó a un alumno que tuvo en una clase para estudiantes con problemas de aprendizaje. Este estudiante le decía: “maestro, si estudio y me vuelvo inteligente antes de que termine el año escolar ¿me pondrá en una clase normal? ¡Quiero ser inteligente!”.

El autor, Daniel Keyes

El autor, Daniel Keyes

¿De qué trata este libro? Charlie es un hombre joven, de 32 años, que trabaja como intendente en una panadería. Toma clases para aprender a leer y escribir con otras personas discapacitadas y en esa clase se les entrevista para ver si pueden ser candidatos a una cirugía experimental que se hará por primera vez a un ser humano y que puede incrementar su inteligencia. La cirugía ha sido exitosa en Algernon, un ratón. Charlie es elegido.

Después de la operación, Charlie se da cuenta de que las personas siempre lo han tratado con condescendencia porque se sentían superiores alrededor de él. Cuando va volviéndose más inteligente, los que al principio lo protegían, dejan de hacerlo. Charlie se da cuenta de que otros lo han tratado con crueldad, burlándose de él y su incapacidad de darse cuenta del abuso al que lo sometían. Esto lo aísla mucho.

El libro tiene una técnica muy novedosa para ir contando la transformación de Charlie. El Dr. Nemur –quien lo ha operado- le pide que escriba reportes. En los primeros, vemos a un niño que no sabe expresar sus ideas con claridad, que tiene faltas de ortografía y sintaxis y esto va mejorando significativamente conforme va aumentando el IQ de Charlie. Incluso en la capacidad de instrospección, de revisión de sentimientos, de autoconciencia.

Cliff Robertson, ganador del Oscar por protagonizar a Charlie.

Cliff Robertson, ganador del Oscar por protagonizar a Charlie.

El libro me dejó pensando varias cosas: ¿qué es la inteligencia? ¿Sirve para ser más feliz, o por el contrario, a más inteligencia hay mayor sufrimiento? El Dr. Nemur deja de ver a Charlie como un ser humano, se vuelve un objeto de investigación; Fay es un personaje que le enseñará a Charlie a tomar contacto con sus sentimientos. Ella no piensa mucho, pero se deja llevar por lo que siente. Por supuesto, son los extremos y ni el Doctor ni Fay viven como seres humanos integrales. Ambos cultivan más sólo una parte de lo que los hace humanos. Razón sin emoción da como resultado la crueldad. Emoción sin razón nos hace vulnerables a nuestros propios caprichos. Hay que buscar el justo medio.

“Mientas más inteligente te vuelvas Charlie, más problemas tendrás. Tu crecimiento intelectual va a sobrepasar tu crecimiento emocional”, eso es lo que le dicen a Charlie. Y así es. Su crecimiento intelectual es asombroso, aprende varios idiomas, se vuelve experto en varios campos del conocimiento, pero aquel que era bonachón, que sonreía, que era feliz se vuelve soberbio, frío, grosero.

Matthew Modine como Charlie.

Matthew Modine como Charlie.

¿Su conclusión?: “He aprendido que la inteligencia por sí misma no significa nada. Aquí en tu universidad la inteligencia, educación y el conocimiento se han convertido en grandes ídolos. Pero sé que hay algo que no han visto: la inteligencia y la educación que no está dirigida por el afecto humano, no significa nada…la inteligencia es uno de los más grandes regalos humanos. Pero con demasiada frecuencia la búsqueda del conocimiento nos aleja de la búsqueda del amor…la inteligencia sin la habilidad de dar y recibir afecto lleva a un quiebre mental y moral, a la neurosis y posiblemente también a la psicosis. La mente que se concentra en sí misma como el fin mismo, y excluye el resto de las relaciones humanas tan solo puede llevar a la violencia y al dolor.”

No les platico más para que lo lean ¡vale la pena! Pueden ver la película en youtube (en inglés) tanto la versión con Modine, como la de Cliff Robertson.

Portada del libro en español.

Portada del libro en español.

Libro 8 para mi reto de leer 20 libros escritos en inglés :D

bluest-eye-bookTHE BLUEST EYE
Toni Morrison

Esta fue la primera novela de Toni Morrison, escrita en 1970. En estos días, es lectura requerida en las escuelas estadounidenses para jóvenes de 16 y 17 años, y a lo largo de los años, varias veces se ha querido quitar del currículum académico. Ese currículum describe la novela así: “una niña afroamericana de 11 años que vive en Ohio, en 1940, reza para pedir que sus ojos se vuelvan azules para volverse bella”.

Quise leerlo para ver qué podría ser lo que levantaba tantas ampollas (además de que me sirve para mi reto de Mujeres Ganadoras del Nobel de Literatura, pues Morrison ganó el Premio Nobel en 1993).

Con anterioridad he leído otros libros de ella (Canción de Salomón y Beloved) y conozco su estilo: trata temas muy duros, sin maquillar, historias de injusticia y dolor, de vidas que son sometidas a prejuicios, falta de compasión y crueldad por discriminación racial.

TheBluestEye1400
Frieda y Claudia, de 10 y 9 años respectivamente, viven con sus padres, y durante un tiempo, reciben a dos personas más en su casa. Mr. Henry y Pecola Breedlove, una niña de 11 años cuya casa ha sido quemada por el padre de Pecola. Todos son afroamericanos.

Morrison muestra como el racismo no sólo se sufre de afuera, sino que este se interioriza, lastimando a los más vulnerables de una comunidad. En este caso, Pecola cree que todo lo que le sucede será mágicamente cambiado si sus ojos fueran azules, para que así la amen, y quieran verla, tomarla en cuenta, hacerla sentir valiosa.

Morrison cuenta en una entrevista: “Cuando comencé a escribir no quise hacerlo en contra de las voces ya existentes. Había habido algunas mujeres escribiendo: Paule Marchall, Zora Neale Huston, aunque todavía no leía a esta última. Cuando comencé, sólo había un tema que quería tratar: la devastación que produce el racismo en los más vulnerables, en los más desamparados de la sociedad –la mujer negra y el niño. Quise escribir sobre lo que era ser discriminado por la raza. Esa reacción dirigida contra una persona es muy dañina. Y si no hay un sistema de soporte en la comunidad y en la familia, puede causar la muerte emocional, el odio hacia uno mismo, cosas terribles.” (Entrevista aquí).

En el mundo alrededor de Pecola, quienes tenían vidas perfectas eran los blancos.

En el mundo alrededor de Pecola, quienes tenían vidas perfectas eran los blancos.

El personaje de Pecola tendrá dos de esas características: ser mujer y una niña de 11 años. Ella se considera fea, viene de un hogar donde hay violencia. Su padre es alcohólico, su madre trabaja mucho y está poco con ella. Se pelean y se golpean. Y el padre abusará sexualmente de la hija, dejándola embarazada.

Eso es lo que duele del libro: leer como una sociedad ha dañado tanto a un sector de ella misma que ellos –los marginados- quisieran ser diferentes; que el estándar de belleza mostrado por los medios de comunicación quiera hacer que alguien cambie físicamente y que ese estándar de belleza se asocie con valores a los que todos aspiramos (ser bueno, honesto, feliz, etc); que la misma sociedad agreda a quien es el más desfavorecido. Por supuesto, duele el incesto, la violación. Morrison porque los padres de Pecola llegan a ser lo que son, y uno ve lo que han sufrido (sin por eso dejar de enojarse e indignarse por lo que hacen).

Las amigas de Pecola estaban seguras de que si las flores salían, el bebe de Pecola viviría.

Las amigas de Pecola estaban seguras de que si las flores salían, el bebe de Pecola viviría.

Pecola perderá el bebé y la razón. Y en ese mundo de fantasía en el que ahora vivirá, tendrá sus ojos azules y nada de lo que hay alrededor de ella podrá lastimarla. Vivirá en su propio mundo. Y sus amigas, Claudia y Frieda, sentirán que le han fallado. De toda la comunidad, son las únicas que sienten que no la han protegido lo suficiente. ¿Qué nos dice eso de la sociedad donde vivimos, donde sólo los indefensos se dan cuenta de las injusticias cometidas? ¿cómo es que nuestro egoísmo no nos permite ver lo que está mal, como contribuimos a que siga así?. Un libro que deja mucho que pensar.

Con este libro llego a 7 para el reto de Leer 20 Libros en Inglés y a 5 de mi propio reto Leer a las Ganadoras del Premio Nobel de Literatura.

El libro está editado en español con el título: Ojos Azules.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 322 seguidores

%d personas les gusta esto: